In our everyday lives, the ability to adapt to different situations, environments, and challenges plays a crucial role in personal growth and emotional well-being. One word that captures this skill is ‘adjust.’ Understanding the meaning of ‘adjust’ in various languages helps broaden our communication and appreciation for diverse cultures. In the Nepali language, the meaning of ‘adjust’ carries practical and emotional significance, especially in contexts related to family, work, and social settings. This topic explores the detailed meaning of the word ‘adjust’ in Nepali, its usage, synonyms, and related expressions.
Definition of Adjust
In English, the word ‘adjust’ generally means to change something slightly in order to make it more suitable, effective, or comfortable. It can refer to physical changes (like adjusting the volume of a speaker), emotional shifts (like adjusting to a new environment), or even social interactions (like adjusting to other people’s expectations).
Adjust in Nepali Language
The word ‘adjust’ in Nepali is most commonly translated as‘ठनà¥à¤à¥à¤² ठरà¥à¤¨à¥’(anukool garnu) or‘मिलाà¤à¤¨à¥’(milaunu). These terms express the idea of making something suitable or finding balance in a given situation.
- ठनà¥à¤à¥à¤² ठरà¥à¤¨à¥ (Anukool Garnu): To make something favorable or suitable according to a condition or requirement.
- मिलाà¤à¤¨à¥ (Milaunu): To align or match with something, often used when adjusting opinions, positions, or expectations.
Different Contexts of Use
Understanding the usage of ‘adjust’ in Nepali involves examining its application in daily conversations. The word can be used in various situations depending on the tone and subject.
1. Social Adjustment
In Nepali society, adjusting is often expected in social situations, especially in joint families or community-based living.
Example: नयाठà¤à¤°à¤®à¤¾ à¤
नà¥à¤à¥à¤² हà¥à¤¨ à¤à¥à¤¹à¥ समय लाठà¥à¤à¥¤
Translation: It takes some time to adjust to a new home.
2. Emotional or Psychological Adjustment
Adjusting emotionally to changes like losing a job, shifting cities, or facing personal challenges is also relevant.
Example: à¤à¤¸à¤²à¥ परिसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤ मिलाà¤à¤¨ सिà¤à¥à¤¯à¥à¥¤
Translation: He learned to adjust with the situation.
3. Mechanical or Physical Adjustments
In technical or practical tasks, adjusting is used to refer to changing tools or positions for accuracy or comfort.
Example: à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤°à¤¾à¤à¥ लà¥à¤¨à¥à¤¸ मिलाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤
Translation: Please adjust the camera lens.
Synonyms of Adjust in Nepali
To better understand the meaning of ‘adjust’ in Nepali, here are some common synonyms that may appear in similar contexts:
- ठिठपारà¥à¤¨à¥ (Thik Parnu): To fix or correct.
- मिलाà¤à¤¨à¥ (Milaunu): To match or synchronize.
- बदलà¥à¤¨à¥ (Badalnu): To change.
- ठनà¥à¤à¥à¤² पारà¥à¤¨à¥ (Anukool Parnu): To make suitable.
- समायà¥à¤à¤¨ ठरà¥à¤¨à¥ (Samayojan Garnu): To make an arrangement or settle.
Common Phrases and Idioms Related to Adjust
Some Nepali expressions include the concept of adjusting or adapting. These phrases reflect cultural values like tolerance, compromise, and harmony.
- परिसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿à¤¸à¤à¤ मिलà¥à¤¨à¥: To align with the circumstances.
- समà¥à¤à¥à¤¤à¤¾à¤®à¤¾ बसà¥à¤¨à¥: To settle through compromise.
- ठनà¥à¤à¥à¤² वातावरण बनाà¤à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ ठरà¥à¤¨à¥: To make efforts to create a suitable environment.
Why Is the Concept of Adjust Important in Nepali Culture?
In Nepali culture, the concept of adjusting is considered a virtue. Whether it is a daughter-in-law adjusting to a new household or a student adjusting to life in a hostel, the ability to adapt is often praised as a sign of maturity and strength. People who adjust easily are seen as cooperative, respectful, and emotionally intelligent.
Grammatical Usage in Nepali Sentences
When using ‘adjust’ in Nepali grammar, verbs are often conjugated according to the subject and tense. The structure generally includes a subject + verb phrase + object, similar to English but with verb placement often at the end.
Example Sentence:
तपाà¤à¤à¤²à¥ समय à¤
नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤«à¥à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤à¥à¤² पारà¥à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤à¥¤
You must adjust yourself according to time.
Situational Examples of Adjust in Real Life
Here are a few real-world scenarios where the meaning of ‘adjust’ in Nepali becomes relevant:
At the Workplace
New employees may need to ‘adjust’ with their team or environment. In Nepali, this could be expressed as:
नयाठà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤²à¤®à¤¾ मिलà¥à¤¨ à¤à¥à¤¹à¥ समय लाठà¥à¤à¥¤
It takes time to adjust in a new workplace.
In Education
Students studying in a different city or country often talk about adjusting to new schedules or cultures.
विदà¥à¤¶à¤à¥ à¤à¥à¤µà¤¨à¤¶à¥à¤²à¥à¤¸à¤à¤ à¤
नà¥à¤à¥à¤² हà¥à¤¨ à¤à¥à¤¨à¥à¤¤à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤£ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤
It is challenging to adjust to the lifestyle abroad.
In Marriage or Family Life
Adjustment is a common topic in relationships, especially in arranged marriages.
वà¥à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤ à¤à¥à¤µà¤¨à¤®à¤¾ दà¥à¤µà¥à¤²à¥ à¤
नà¥à¤à¥à¤² हà¥à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ हà¥à¤¨à¥à¤à¥¤
Both partners need to adjust in married life.
The Deeper Meaning of Adjust
While the surface meaning of ‘adjust’ in Nepali refers to aligning or adapting, it often carries a deeper emotional and cultural tone. Adjusting does not always mean compromise in a negative sense it can signify growth, flexibility, and emotional intelligence. It is about learning to respond instead of react, about choosing peace over pride.
The word ‘adjust’ may seem simple, but its applications are vast and significant. In Nepali, expressions like‘ठनà¥à¤à¥à¤² ठरà¥à¤¨à¥’and‘मिलाà¤à¤¨à¥’reflect the social and emotional layers behind this term. From personal relationships to professional life, from cultural practices to daily habits, the ability to adjust remains an important skill in every human experience. Understanding the meaning of ‘adjust’ in Nepali not only enriches vocabulary but also helps in appreciating the deeper values of harmony, patience, and cooperation embedded in Nepali society.